Having been awarded some of the most important contracts in the industry, SeproTec’s forecast in terms of new hires, the most optimistic in the last 5 years, is to reach 500 employment contracts in 2013, among translators, proofreaders, linguists, interpreters, coordinators, project managers, IT technicians, administrative personnel and human resources.

In 2010 SeproTec was recognized by the international association Europe’s 500, which ranked the firm among its “Top 50 European Growth Companies” as one of the 30 fastest-growing European companies, both in turnover and number of employees.

“At SeproTec, we have been committed to employment for nearly 25 years. Today, we are one of the most solid companies in the field and number one in job creation,” affirms Carlos León, CEO of SeproTec, adding that “in 2013 alone we expect to hire some 500 professionals. This provides us with the possibility to continue setting standards in the sector, creating new jobs and offering these professionals all the advantages that come with an employment contract, within reach of only a few until now.”

SeproTec Multilingual Solutions is present in 12 countries. We are one of the top 40 companies in the world within our sector (TOP 100 – Common Sense Advisory Ranking, 2012). With nearly 25 years of experience researching profitable, high-quality solutions, SeproTec stands out because of its use of the most advanced technology thanks to our investment in R&D&i and the fact that we work with leading industry professionals in each and every one of our departments. SeproTec has successfully combined its corporate social responsibility processes with those of quality control and environmental management, and has standardized them all through regulations ISO 9001, ISO 15038 and ISO 14001).

Gracias a la adjudicación de algunos de los contratos más importantes del sector, como el que se ha firmado recientemente con la Policía Nacional para la gestión de todos los servicios de traducción e interpretación en España; la previsión de SeproTec en materia de contratación, la más optimista de los últimos 5 años, es la de alcanzar las 500 contrataciones en 2013, con perfiles repartidos entre: traductores, revisores, lingüistas, intérpretes, coordinadores, gestores, informáticos, personal administrativo y de recursos humanos.

En el año 2010, SeproTec ya fue galardonada por la asociación internacional Europe´s 500 que incluía a la empresa en su ranking Top 50 European Growth Companies como la segunda empresa española de mayor crecimiento, tanto por cifra de negocio como por número de empleados.

“En SeproTec llevamos cerca de 25 años apostando por el empleo. A día de hoy, somos la empresa más sólida del sector y la que más puestos de trabajo ha generado” nos cuenta Carlos León, Director General de SeproTec y añade que “sólo en 2013 tenemos previsto contratar cerca de 500 profesionales. Esto nos ofrece la posibilidad de seguir regularizando el sector, generar nuevos puestos de trabajo y ofrecer a estos profesionales, todas las ventajas de una contratación laboral, algo que hasta ahora muy pocos podían alcanzar”.

SeproTec

Con presencia en 12 países, SeproTec Multilingual Solutions es la empresa proveedora de servicios multilingües (traducción, interpretación y localización) líder en España y una de las 40 mejores empresas del mundo en su sector (Ranking TOP 100 – Common Sense Advisory, 2012). Con más de 20 años de experiencia estudiando soluciones rentables y de alta calidad, SeproTec destaca por utilizar la tecnología más avanzada gracias a su inversión en I+D+i y los mejores profesionales en cada una de sus áreas de gestión. SeproTec ha conseguido unir sus procesos de responsabilidad social corporativa, control de calidad y gestión medioambiental y homologarlos mediante las normas ISO 9001, ISO 15038 e ISO 14001).

Hace un tiempo que nos encontramos con una información muy positiva para nuestro sector y que hemos traducido y resumido a grandes rasgos para compartir con vosotros. Se trata de un informe elaborado por el Bureau of Labor Statistics(Oficina de Estadísticas Laborales de EEUU), que asegura que tanto intérpretes como traductores son las profesiones Top con mayor demanda el próximo año.

Y es que en una sociedad como la nuestra, la comunicación es hoy más que nunca importante y crucial para el desarrollo de nuestras relaciones y empresas. Cada mensaje, sea de tipo económico o político, corre el riesgo de ser malinterpretado, especialmente cuando se trata de expresar ideas complejas. Es por esta razón que la Oficina de Estadísticas Laborales de EEUU afirma que las profesiones de traductores e intérpretes experimentarán un crecimiento por encima de la media hasta el año 2018.

Por ello, la importancia del mensaje bien elaborado en un mundo tan globalizado como el actual se ha convertido en una herramienta vital y capital para la supervivencia de cualquier organización, independientemente de su índole. Los mensajes, malinterpretados, pueden resultar en el fracaso de una empresa, de una persona o en la pérdida de credibilidad de gobiernos enteros. Esta afirmación ha llevado a muchas organizaciones a optar por servicios profesionales de traducción e interpretación en casi cualquier sector o área de la internacionalización.

Otro de los datos a destacar por parte del informe elaborado por la Oficina de Estadísticas Laborales americana es quiénes van a ser los mayores receptores de estos servicios. En este sentido, multinacionales y gobiernos se convierten en los que más requieren las ayudas de un intérprete (traducir verbalmente) o un traductor (traducción escrita).

Por último, no queríamos dejar de mencionar el foco que este tipo de estudio hace sobre organizaciones como ATA (American Translators Association), de la que SeproTec es partner, y que esta compuesto por más de 11.000 miembros, incluyendo también ingenieros de maquetación, localización, software, etc. Este tipo de organizaciones certifican a traductores e intérpretes para trabajar en ámbitos públicos y privados proporcionando prestigio a la organización. Por esta razón no queremos desperdiciar la ocasión para alzar la voz por nuestra profesión y convertirla en una puerta de salida al desempleo, que es hoy el mayor problema de muchos países y sobre todo, uno tan vulnerable como el nuestro.

Basado en materiales traducidos por Kayla María Madsen

Como parte del compromiso que tiene SeproTec de guiar y aclarar qué buscan las empresas de traducción e interpretación a la hora de seleccionar personal, seguimos proporcionando algunos consejos e ideas de nuestra parte.

En este sentido, nos hemos hecho dos preguntas: ¿cuáles son los perfiles más demandados u ofertados en SeproTec? y ¿qué puede determinar la decisión final?.

Para ello, hemos vuelto a contar con Natalia Ramírez, técnico de RRHH de SeproTec, que nos dice:

“En cuanto a los perfiles más demandados buscamos fundamentalmente personas que aúnen la técnica adecuada y una serie de competencias personales fundamentales para cada uno de los puestos.

La demanda de perfiles se suele centrar en profesionales licenciados en carreras como Traducción e Interpretación, Filologías, y con especializaciones propias del sector. Independientemente de los estudios que hayan cursado, pueden ser perfiles junior pero con una curva de aprendizaje, mejora y desarrollo potente o pueden ser perfiles senior con experiencia en el sector. Coordinadores de proyectos de traducción o interpretación y traductores suelen ser los procesos de selección más habituales…

En cuanto a qué determina la decisión final, Natalia nos cuenta: “lo fundamental para nosotros es que el candidato tenga una proyección y un desarrollo importante de cara al futuro. Queremos que crezcan en un proyecto conjunto y que se sientan parte de un proyecto global. Para ello deben tener una buena base de competencias técnicas, unido a una serie de valores esenciales y que para la compañía es el núcleo de su filosofía de trabajo: respeto, comunicación, trabajo en equipo, compromiso, transparencia, honestidad, etc. Queremos retener el talento y desarrollar el potencial de nuestros trabajadores.”