1. DADES PERSONALS DEL TRADUCTOR
Nom: Cognoms:
Adreça:
Ciutat: Codi Postal:
Nacionalitat: País:
Data de naix.: (dd/mm/aaaa)
Telèfon 1: Telèfon 2:
Núm. Mòbil: Núm. Fax:
E-mail 1: E-mail 2:
Lloc web:
Dades de facturació: 
2. COMBINACIÓ LINGÜÍSTICA, SERVEIS OFERTS I TARIFES
       
Serveis Llengua Origen Llengua Meta Tarifes
Tarifa mínima
Recàrrec

Cobra algun tipus de recàrrec addicional? Si us plau, especifiqui:

 
3. DADES ACADÈMIQUES
Centre Any finalització

Carrera Universitària:

Estudis de postgrau & Diplomes

4. ÀREES D'ESPECIALITZACIÓ
Indiqui a cada àrea el seu nivell de coneixement i de recursos disponibles segons l'escala següent:


Recursos bàsics
      2 Projectes ocasionals realitzats en aquesta àrea
      3 Alguns recursos i documentació
      4 Especialista en traducció, recursos abundants
      5 Expert en l'àrea (per estudis o treballs realitzats)


Administració Pública i Privada Agricultura Art
Arts gràfiques Automatització Ajuda al desenvolupament
Biblioteconomia i Documentació Bioindústria Biologia i Biotecnologia
Ciència Ciències socials i polítiques Civilització
Comerç Comunicació Construcció / Enginyeria Camins
Cooperació Internacional Cooperatives i Societats Correus
Cultura Defensa Demografia
Esports Dret de la Propietat Dret Laboral
Dret, Legislació i Jurisprudència Economia Educació
Electrònica Energia Estadística
Etnologia Finances Filosofia
Física Folklore i costums populars Formació
Foneria de metalls Geologia Gestió de Riscos
Ferro i acer Higiene i cura personal Història
Hostaleria Indústria d'alimentació Indústria d'Offshore
Indústria Pecuària Indústria i Tecnología nuclear Indústria i artesania
Importació / Exportació Impostos i duanes Informàtica
Enginyeria elèctrica Enginyeria Mecànica Internet
Laboral Lingüística, Llengua i Literatura Jocs
Manufactura Matemàtiques Materials no ferris
Mèdia Medicina Medi Ambient i Tecnologia
Metal·lúrgia Microeconomia Mineria
Normalització Organitzacions Internacionals Patrimoni Cultural
Pesca Política Premsa i Publicacions
Processament de Dades Químics Xarxes
Relacions Internacionals Religió Seguretat i salvament
Assegurances Senyalització Societat
Tecnologia de la Informació Tecnologia i enginyeria Telecomunicacions
Tèxtil Temps lliure Treball i assumptes laborals
Transport Unió Europea Habitatge
5. EXPERIÈNCIA PROFESSIONAL I REFERÈNCIES
A. Núm. d'experiència com PSL

Traductor :

Localitzador:

Intèrpret

Revisor:

Format:

Altres:  

B. Aporti tres referències professionals:
Referència 1 : Nom:
Empresa: :

Tel.:

Fax:
E-mail:
Referència 2: Nom:
Empresa:
Tel.:
Fax:
E-mail:
Referència 3: Nom:
Empresa:
Tel.:
Fax:
E-mail:
C. Associacions professionals
Nom de l'associació:

Tipus de pertanyença :

Anys:
D. Altres qualificacions

Especificar::

E. Disponibilitat
Temps complet Mitja jornada Cap de setmana

Detalli la seva disponibilitat

6. SOFTWARE, HARDWARE I EQUIP DISPONIBLE
1. Aplicacions de traducció assistida:

Aplicació

Versió

Domini

TRADOS

Déjà Vu

Transit
Cypresoft
SDLX

Altres

2. Aplicacions ofimàtiques:

Aplicació

Versió

Domini

Power Point
Word
Excel
Wordperfect
Access
Altres
3. Software de maquetació:
Aplicació

Versió

Domini

Photoshop
PageMaker
FrameMaker
Interleaf
QuarkXpress
Ventura
Altres
4. Sistemes operatius:

Sistema operatiu

Versió

Domini

5. Internet:

Hardware i Equip
PC CPU (MHz) RAM (Mb)
MAC CPU (MHz) RAM (Mb)

Altre:

:
Comentaris