1. LANGUAGE SERVICE PROVIDER CONTACT DETAILS
Name: Surname:
Address:
City: Post Code:
Nationality: State/Province:
Date of birth.: (dd/mm/aaaa)
Phone 1: Phone 2:
Cell phonel: Fax:
E-mail 1: E-mail 2:
URL:
Billing details:

       
2. LANGUAGES, SERVICES AND RATES
SERVICES SL TL RATES
Minimum Charge:
Charge
Extra Charges? (Yes, no):
3. EDUCATION
Institution Year
University Degree
Postgraduate studies & Diplomas
4. FIELDS OF SPECIALISATION
Mark ONLY the fields that apply, that is, the areas in which you have translation knowledge and terminology resources readily available to you:

      1 Basic resources
      2 Occasional Projects done in this area
      3 Some resources and documentation
      4 Translation specialist, abundant resources
      5 Expert in the field (by studies or occupation)

Public and Private administration Agriculture Arts
Graphic Arts Automation Development Aid
Library science and Bio-industry Biology and Biotechnology
  Documentation
Science Social and political science Civilisation
Commerce Communication Building / Civil engineering
International Cooperation Cooperatives and Corporations Postal services
Culture Defence Demography
Sport Property Law Labour Law
Law, Legislation and Economics Education
  Jurisprudence
Electronics Energy Statistics
Ethnology Financial Affairs Philosophy
Physics Folklore and Tradition Training
Metal Casting Geology Risk Management
Iron and steel Personal care and hygiene History
Hotel and Catering Food Industry Offshore Industry
Livestock Industry Nuclear Industry and Technology Industries and Crafts
Importation / Exportation Taxation and customs Computer Science
Electrical engineering Mechanical engineering Internet
Industrial relations Linguistics, Language and Games
  Literature
Finished Products Mathematics Non-ferrous materials
Media Medicine Environment and Technology
Metallurgy Microeconomics Mining
Standardisation International Organisations Heritage
Fisheries Politics Press and Publishing
Data Processing Chemistry Networks
International Relations Religion Security and salvage
Insurance Signalling Society
Information Technology Technology and engineering Telecommunication
Textile Leisure Work and work-related affairs
Transport European Union Housing
5. PROFESSIONAL QUALIFICATIONS & EXPERIENCE
A. Number of years as professional LSP:
Translator:
Interpreter:
Proofreader:
Reviser:
Other:   
B. List Three Professional References:
Reference 1: Name:
Company:
Tel.:
Fax:
E-mail:
Reference 2: Name:
Company:
Tel.:
Fax:
E-mail:
Reference 3: Name:
Company:
Tel.:
Fax:
E-mail:
C. Professional Membership:
Name of Association:
Type of Membership:
Number of Years:
D. ther Qualifications:
Specify:
E. Availability (mark with an x what applies):
Full time Part time* Weekends
* Detail availability schedule:
6. SOFTWARE, EQUIPMENT AND HARDWARE
1. Computed Assisted Translation Tools:
Tool Version Command
TRADOS
Déjà Vu
Transit
Cypresoft
SDLX
Other
2. General software:
Tool Version Command
Power Point
Word
Excel
Wordperfect
Access
Other
3. DTP Software:
Tool Version Command
Photoshop
PageMaker
FrameMaker
Interleaf
QuarkXpress
Ventura
Other
4. OS System:
OS System Version Command
5. Internet Connection:

ARDWARE AND EQUIPMENT:
PC CPU (MHz) RAM (Mb)
MAC CPU (MHz) RAM (Mb)
Other:
FEEDBACK: